søndag 4. november 2012
Den himmelske Fader taler etter den hellige tridentinske offermessen ifølge Pius V
i hjemmekirken i Göttingen av hans redskap og datter Anne.
I navnet til Faren, Sønnen og Den Hellige Ånd Amen. Under den hellige offermessen og også under rosariet var ofringssalteret lysende opplyst. De to statuene av Jomfru Maria ved siden av ofringssalteret bad i glitrende lys. De så ut som om de var forvandlet. Guds kjærlighet strømmer over oss i rikelighet idag, den 23. søndagen etter pinse. Den salige moren gjorde dette gjennom sin søn Jesus Kristus.
Anne sier: Vi tilbeder Deg, Du salig sakrament av alteret, Du hellig eukaristie og ber Deg om tilgivelse for alt som har skjedd her i Göttingen-Geismar. Særlig vil jeg be Deg igjen om å vende dette onde bort fra denne menigheten. Jeg ber Deg om tilgivelse for alt som har skjedd i denne kirken mot Deg. Ja, du selv ble utvist av din elskede prests sønn. Til tross for alt, kjære Jesus, selv om Din aller kæreste mor ikke ble unnfanget der gjennom Ditt presterlige barn, ber jeg Dig om tilgivelse for alle de menneskene som var ansvarlig, særlig for Din presterlige søn George. Han skal angre dypt over alt og ta Din mor tilbake i Hans kirke og vøre henne. Rør ham dypest i hans hjerte slik at han kan angre over alt, at hans vilje ikke er viktig, men Din vilje.
Den himmelske Fader skal tale igjen idag: Jeg, den himmelske Fader, taler i dag gjennom mitt villige, lydige og ydmyke redskap og datter Anne. Hun ligger helt i Min vilje og snakker bare ord som kommer fra Meg. Elskede små flokk, elskede følgere, elskede troende, elskede pilegrimer, jeg inviterer dere alle idag til å komme til Mitt salige sakrament. Jeg skal røre dere dypest i deres hjerter og dere kan, hvis dere ønsker det, angre. Det er helt opp til deres vilje.
Jeg vil også røre mine presterbarn her på dette stedet idag dypt, fordi tiden for Min kommende nærmer seg stadig mer og den kære Guds mor, eders mor, har bedt Meg om å avverge denne ulykken som skal skje. Jeg, den himmelske Fader, har tatt over makten her og kan la ulykken skje, men det kan unngås gjennom mye bønner. Hvis prestene på dette stedet ønsker å angre, fordi deres vilje først av alt er avgjørende, må de gjøre den totale overgivelsen, det vil si gi sin vilje til meg. Jeg skal forme dem og først og fremst gi dem til Min mor, Kirkenes mor. Hun skal helge dem og lede dem tilbake på riktig vei, på sannhetens, kjærlighetens og troskapens vei. Mot hennes vilje kan jeg ingenting gjøre for henne.
Kjære mine små skare, dere har ofret mye for dette Göttingen, og dere har bragt mange velsignelser her i denne menigheten og i hele byen Göttingen, fordi dere også gikk gjennom gatene med rosariebønn flere ganger og ba om denne velsignelsen for dette stedet. Dere har også gått igjennom vakten i 5 år, hvis det var mulig for dere, hver måned. Du, min aller kjæreste lille en, må ha litt mer tålmodighet, fordi det er for utmattende for deg. Men av de andre fire ønsker jeg at de skal gå igjen denne måneden. Det vil ikke være lett for dere, men jeg ber dere på det varmeste. Min lille en vil tilbede her foran min salvede sakrament. Du vil bli beskyttet i alle situasjoner. Vær ikke redd, fordi du også vil bli beskyttet av politiet her på dette stedet. Vennligst registrer denne vakten igjen hos ordensmyndigheten slik dere gjorde hver måned etter at dere forlot den.
Jeg ønsker fremdeles at dere skal fullføre min plan. Gjen og gjen vil jeg gi dere nye retningslinjer, fordi på mange måter har min plan blitt hindret. Gjen og gjen måtte jeg gjøre endringer, ikke på grunn av meg selv, men jeg tar hensyn til menneskenes vilje. Hvis de ikke overfører sin vilje til meg eller har gjort den totale overgivelsen, så kan jeg ikke lede dem, fordi bare når de overfører sin vilje til meg, da skal jeg kunne lede dem i min plan.
Mine kjære barn, dere har allerede plassert billedet av Vår Frue av Częstochowa her på dette alteret for Maria. Jeg takker dere for det, fordi det er Min himmelske, elskede mor som dere dyrker her i denne bildet fra Polen, som har vandret hit inn i denne kirken og bare ble tatt imot av den polske menigheten, ikke av menigheten til Maria Fredens Dronning.
Anne sier: Herre Jesus Kristus, jeg ber deg om å tilgi meg at din aller kjæreste mor ikke ble mottatt personlig her av sognepresten i denne menigheten og ble tatt imot inn i denne kirken for Maria Fredens Dronning til din ære. Men jeg vet at Din vilje har blitt hindret. Jeg ber deg igjen om Din nåde, Din kjærlighet og fred. Vis Din kjærlighet på det ytterste ved å tilgi alle igjen slik Du har gjort inntil nå.
Og nå sier Himmelfaren igjen: Mine elskede barn, min elskede lille skare, jeg har bragt denne bønn foran hans salvede sakrament til Min sønn. Nå må dere vente i tålmodighet og se hvordan Jeg, Himmelfaren i treenigheten, sammen med Min sønn og Den hellige ånd, vil fortsette videre i denne menighetsfellesskapet og spesielt i dette syndfulle Göttingen. Jeg ber deg, min aller kjæreste lille en, være forberedt på alt. Når denne lidelsen kommer igjen, ta den imot med kjærlighet. Jeg skal følge deg sammen og be Min mor om å beskytte deg på alle måter slik at du kan bære denne lidelsen igjen som jeg ønsker, ikke som du ønsker, min elskede lille en. Du vil knapt kunne bære det hvis Jeg, Himmelfaren, ikke griper inn og støtter deg.
Vær klar, mine elskede, for igjen blir denne nye kirken her i Göttingen også forberedt. Du kan ikke greie det, du kan ikke fatte det og du kan ikke ta opp med din sinn. Gi deg selv inn til denne guddommelige kjærlighet igjen og be den salig mor om tilgivelse av alle dine synder igjen og igjen. Som den barmhjertige Jesus vil jeg ønske å flytte meg sammen med min far her inn i byen Göttingen. Dette er min plan, mine elskede barn. Så fortsetter vi å forfølge denne planen. Jeg skal gi dere alle lærdommene som er viktig for dere fordi jeg elsker dere med hele mitt hjerte og nå velsigner jeg dere i treenigheten sammen med min kjære himmelmor, med alle engler og helgener, i navnet til faren og sønnen og den hellige ånd. Amen. Fra evighet har jeg elsket deg og jeg skal fortsette å elske deg inntil evighet. Amen.