வாசுளா ரைடன் எழுதிய "தி டூ விட்ட்னெச்ஸ்" என்ற நூலை படிக்கும்போது, இந்த தூதர் பின்வரும் கேள்வியைப் பெற்றார்: நான் உங்களின் அன்பு மற்றும் கருணையுள்ள ஜீஸஸ். இந் பிரார்த்தனையை உங்கள் நாடுக்கான பாதுகாப்பிற்காக வெளியிட வேண்டும் என விருப்பம் கொண்டிருக்கிறேன். இந்த பிரார்த்தனை படிக்கும் அனைவரையும், தாங்கள் தமது குடும்பங்களையும் மற்றும் உங்கள் நாட்டையும் மேரியின் இம்மாக்குலேட் ஹார்ட் மற்றும் ஜீஸஸ் சக்ரத் ஹார்டுக்கு அர்ப்பணிப்பதாக வேண்டுகிறோம்.
http://www.tlig.org/en/spirituality/prayers/consecrations/twohearts/
இரு ஹார்ட்களுக்கு அர்ப்பணிப்பு
செப்தம்பர் 21, 1993
உங்கள் வாக்கின் நுா்பவிகளில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளதுபோல், ஓ லார்ட், நாங்கள் அறிந்து கொள்கிறோம், நம்பிக்கை கொண்டிருக்கிறோம் மற்றும் நம்மால் நம்பப்படுகின்றது: உங்களின் சக்ரத் ஹார்டும் மேரியின் இம்மாக்குலேட் ஹார்டும் அருவராக இருக்கும் விதமாக;
அதனால், நாங்கள் தன்னிச்சையாகவே தமக்குத் தனியானது, குடும்பங்களையும் மற்றும் நாடுகளை உங்கள் இரு சக்ரத் ஹார்ட்களுக்கு அர்ப்பணிப்பதாக வந்திருக்கிறோம்;
நம்மால் நாட்டைக் கேள்விக்கு அர்ப்பணித்ததன் மூலமாக, ஒரு தேசத்திலிருந்து மற்றொன்றிற்கு வாள் எடுத்துக் கொள்ளப்படாது மற்றும் போர்க்கான பயிற்சி இல்லாமல் இருக்கும் என நாங்கள் நம்புகின்றோம்;
நம்மால் நாட்டைக் கேள்விக்கு உங்கள் இரு அன்புள்ள ஹார்ட்களுக்கு அர்ப்பணித்ததன் மூலமாக, அனைத்தும் மனிதப் பெருமை மற்றும் தூக்கத்தையும், கடவுள் அல்லாதவை மற்றும் இதயத்தின் உறுதியானது நீங்கி, எல்லாம் கெட்டவற்றுக்கும் பதிலாக அன்பு மற்றும் நன்மைகள் வந்துவிடுமே என நாங்கள் நம்புகின்றோம்;
நம்மால் உங்கள் இரு புனித ஹார்ட்களில் இருந்து தற்போது எங்களின் சீதனத்தை ஏற்றுக்கொள்ளாது, ஆனால் அவர்களின் அன்புள்ள வலிமையில் எங்களை கேள்விக்கும் மற்றும் நாங்கள் ஆழமான காயங்களில் இருந்து மீட்பை பெறவும் சமாதானத்தையும் கொண்டுவர வேண்டும் என நாங்கள் நம்புகின்றோம்;
ஓ சக்ரத் ஹார்ட் ஆப் ஜீஸஸ் மற்றும் இம்மாகுலேட் ஹார்ட் ஆப் மேரி, உங்கள் இரு ஹார்ட்களில் இருந்து ஒரு தீப்பொறியை எங்களிடம் வீசவும், நாங்கள் நாடு முழுவதும் உங்களைச் சந்திக்க வேண்டும்; நீங்களால் நம்முள் இருக்கவும் மற்றும் நாம் உங்களில் இருக்கும் போது, உங்கள் இரு ஹார்ட்களின் அன்பின் மூலமாக சமாதானத்தையும் ஒற்றுமையையும் மாறுபாட்டையும் கண்டெடுக்கலாம்.
ஆமென்