Messaggi per Maureen Sweeney-Kyle a North Ridgeville, negli Stati Uniti

 

venerdì 2 luglio 2021

Venerdì, 2 luglio 2021

Messaggio da Dio Padre dato alla veggente Maureen Sweeney-Kyle a North Ridgeville, USA

 

Ancora una volta (Maureen), vedo una Grande Fiamma che ho imparato a conoscere come il Cuore di Dio Padre. Egli dice: "Il cuore è come la 'ruota del timone' dell'anima. Dove va, lì segue l'anima. Questo prossimo Comandamento - 'Non desiderare la moglie del tuo vicino' - è una Legge, come tutte le altre, che deve essere obbedita nel cuore per prima. L'anima deve con prudenza evitare qualsiasi invidia verso la moglie di un altro, rispettando sempre i voti matrimoniali presi da ogni coppia. Nella società odierna, il matrimonio non è un'istituzione importante. Molte coppie non si sposano nemmeno prima di vivere come una sola persona. Quelli che si sposano, non lo vedono come una guida verso desideri futuri. Per tali persone, il matrimonio non è un ostacolo a qualsiasi desiderio invidioso."

"Le persone che trasgrediscono questo Comandamento non hanno scrupoli riguardo a ciò che è buono e ciò che è male. Questo viene incoraggiato da intrattenimento, abbigliamento e letteratura, senza dimenticare le moderne forme di comunicazione. Il cuore deve desiderare fermamente il percorso della salvezza obbedendo a questo Comandamento. Deve lasciare che il Comandamento faccia la guardia al suo cuore."

Leggi Matteo 22:34-40+

Il Grande Comandamento

Ma quando i farisei sentirono che aveva zittito i sadducei, si radunarono. E uno di loro, un dottore della legge, gli pose una domanda per metterlo alla prova: "Maestro, quale è il grande comandamento nella Legge?" Ed egli rispose: "Amerai il Signore tuo Dio con tutto il cuore, con tutta l'anima e con tutta la mente. Questo è il grande e primo comandamento. Il secondo, simile a esso, è: Amerai il prossimo tuo come te stesso. Da questi due comandamenti dipendono tutta la Legge e i Profeti."

Sorgente: ➥ HolyLove.org

Il testo su questo sito web è stato tradotto automaticamente. Scusa per eventuali errori e fai riferimento alla versione inglese