יום שישי, 3 במאי 2024
לילדיי הנאמנים בסין
הודעה מאלוהים האב לאחות אמפולה בניו ברנפלס, טקסס, ארה"ב, בתאריך 27 באפריל 2024

כתבי, בתי, לילדיי היקרים בסין, אשר נשארו נאמנים לי, נאמנים לאמיתי שלי.
בני ובנותיי,
התקרבו אל ליבי והקשיבו לדברי, הנאמרים כנשימה של נחמה, חיים ואור.
קבלו את דברַי, ילדיי, הניחו אותם בליבכם, כמו זרע באדמה פורייה.
נאמנותכם ודמעות הדם של אלה שהעידו על אמיתתי לפניכם עשו את אדמת נפשותיכם עשירה ופורייה.
הזרע שלי מוצא בית חמים בליבכם, והוא יניב פרי רב – פרי שיזין את בני בנותיכם ואת אלה שעדותם טרם הוצגה.
כמה שאני אוהב אותך, בני ובנותיי של ליבי.
אני רואה את סבלכם ומשפילתכם; אני רואה את הבלבול שמקיף את הכנסייה שלי.
אני רואה את הבגידה שסבלתם, בקרוב כל ילדיי יסבלו, כי הבוגד יושב על כס אחר ויגרוש את כל מי שלא עוקב אחריו.
הישארו איתנים, ילדיי.
חיזקתי אותכם לשעה זו. אל תפחדו.
אני מכיר כל אחד ואחת מכם. אני יודע את ליבכם, אני יודע את פניכם, אני יודע את קולותיכם. לא נשכחים אתם. אני מכיר אותך. אני יודע מה עברת.
ואנחמכם. וארפא אתכם. ואלביש אתכם בבגדי שמחה ושלווה.
סבלתם הרבה מידי ידי אויבי.
אבל בידַי, תשׂמחו בשִמחה נצחית ומיָדַי תקבלו את הכתרים המוענקים לכם על נאמנותכם ואהבתכם.
אני לא שוכח אותך, ילדיי.
אבוא אלֵיכֶם.
האביב יכסה שוב את ארצכם, לאחר כל השנים של חורף קטלני. דמם של אחִים ואחיותיכם – שנשפך לכבודי והתאחד עם הדם של בני, ישׂגֶה ויכסה את הארץ כשמיכת תַּכְשִׁיטִים.
אספתי את כל דמעותיכם, את כל צערכם. ובתוכו אני רואה את הצער של ישו שלי ואת הפנינה היפה שלי.[1] אני לא שוכח את העצב הזה.
ילדיי האהובים, שמרו עיניים עלַי, כפי שעשיתם. הביטו אל אביכם שאוהב אתכם וינחמכם לאחר תקופה זו של כאב.
עוד מעט ותראו אותי, ולבותיכם ישׂמחו ושום אחד לא יוכל לקחת מכם את השִׂמחה הזאת – כי אתם שלי.
אהוביי, ילדים אהובים.
נתתי לכם בן נאמן שלי[2] לרעות בכם, להדריך אתכם בעת הניסיון הזה, לבִקש עבורכם תפילה, לסבול יחד עמכם.
בקרוב אקרא לו אל ליבי, ולאחר שהעלה את קורבן עצמו באיחוד עם ישוע שלי – למען שְׁלומכם ולמען שלום כל האחים והאחיות שלכם – הוא יתקבל בעטרת השׂהיד.
אל תפחדו, אהוביי היקרים. לא אעזב אתכם לבד, נטושים.
אני עצמי אבוא אליכם בדברי, באורי – להאיר פניי עליכם ולחזק אתכם לקראת הקרב שעוד לפנינו.
עיצבתי אתכם לאורך השנים הארוכות והכואבות בסבלנות וסיבולת, כדי שבשעה זו תוכלו לעזור לאחים ואחיותיכם ברחבי העולם, שעדיין אינם יודעים מה זה לסבול עד למסירת חייהם לידי התליין.
אל תפחדו.
אבוא אליכם.
בקרוב מאוד עכשיו.
חכו לי, ילדי.
בואו אל אביכם, לאבא שלכם שאוהב אתכם יותר ממה שאתם יכולים לדמיין – ותנוחו באהבה שלי זו.
היו בשלום. אני מקבל את אהבתכם, מאמציכם, קורבן האיחוד שלכם עם הקרבן הקדוש ביותר של ישוע שלי על הצלב ועל המזבח.
ילדי האהובים שלי, אל תפחדו.
בטחו בי.
אני הכל-יכול, כל-שְׂלָטן
נצחי, אבי עדולם
הוא שֶׁהיה, שהוא ושהווה לבא.
האדון והרב של הכל.
היחיד.
הניחו את האמת הזאת במרכז היותכם ואל תשכחו אותה. היא אורכם. היא כוחכם.
ילדי האהובים שלי,
אני מודה לכם על נאמנותכם, על אהבתכם.
אני ברך אתכם – כל אחד ואחת מכם – בכל מלוא עוצמת אהבתי.
אני ברך את ילדיכם וילדי ילדיכם.
ידי מונחת עליך. אתה שלי.
אבוא אלייך.
הישאר באהבתי.
אמן.
אביך שאוהב אותך +
אלוהיך השומע לתפילתך
מגנך, שיצדיק אותך.
הערה: לאחר שהכתיבה הסתיימה, שמעתי את המילים האלה, אבל אני לא יודע איך לכתוב אותן או אם יש להן משמעות: זה נשמע לי כמו “שין ואן הו” (ה“שין” נשמע בגובה צליל גבוה יותר, מודגש יותר, ולאחר מכן המילים הבאות – שאולי הן רק אחת – היו רכות והיו בעלות טון יורד.)
[1] אמנו הקדושה, מרים בתולה.
[2] קרדינל זן.