Viestejä Marialle Jumalan sydämien valmistelusta, Saksa

 

keskiviikko 15. maaliskuuta 2017

Mitä nyt tarvitaan ja vaaditaan!

- Viesti nro 1169 -

 

Lapseni. Rakas lapseni. Kuule ja kirjoita, mitä minä, sinun rakastava äitisi taivaassa, haluan sanoa teille lapsille ja sinulle tänään: aikaasi täällä maalla on kuluvan, rakkaat lasteni sydämestäni, ja monet PITÄISIVÄT ETSIÄ POIKANI!

Uhrin, jota nyt vaaditaan teiltä, jotka olette sovituksen lapsia, on suuri, mutta ole varma ETTÄ SE TUOTTAA HEDELMÄÄ! Ei yhtään sovitus mennä turhaan, ei kärsimystä, jonka hyväksyt POIKANI NIMESSÄ! Kaikki, mitä toi Jeesukselle, muuntuu rakkaudeksi, kaikkea, mitä tarjoat HÄNELLE, sinun Pelastajasi, HÄN muuttaa! Niin myös kaikki, mitä tarjoat HÄNELLE, Jeesuksesi.

Ole valmis, rakkaat maan lapset, sillä pian luvattu päivä on tullut, ja huo! hänelle, joka on nukuva, "odottanut" eikä valmistautunut, sinulle sanotaan: Jeesus tulee lunastamaan sinun, joka rakastaa HÄN totuuden mukaan, noudattaa HÄNEN sanaa ja on uskollinen ja omistautunut HÄNTÄ, ja ottaa sinut mukaansa HÄNEN Uuteen Valtaakuntaan, mutta SINUN PITÄÄ OLLA VALMIS HÄNELLE! Niin joka "odottaa" eikä tee mitään, varoitetaan nyt, sillä hänen sielunsä ei osallistu loistavaan aikaan. Häntä on "nukuttanut", hän ei ole uskollinen, puhdas tai valmis, ja Poikani Valtaakunta ei myönnetä HÄNELLE. Niin valmistautukaa, rakkaat lapset, jotka olette, ja ÄLKÄÄ ODOTTAKO!

Valmistautukaa, sillä jäljellä oleva aika on lyhyt! Jo sanotut asiat näyttävät itsensä, mutta Meidän lapsemme eivät halua nähdä niitä.

Valmistautukaa ennen kuin on liian myöhäistä, sillä suuren ilon päivä on lähellä, hyvin lähellä, mutta iloa kokee vain se, joka on uskollisesti omistautunut Jeesukselle ja valmis HÄNELLE, hänen Jeesuksekselleen. Amen.

Rakastan teitä, rakkaat maan lapset. Ole valmiina ja rukoile kaiken aikaa. Rukoussi on niin tärkeä. Amen.

Sinun äitisi taivaassa.

Kaikkien Jumalan lasten Äiti ja Pelastuksen Äiti. Amen.

Lähde: ➥ DieVorbereitung.de

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.